简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قروض خارجية في الصينية

يبدو
"قروض خارجية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国外贷款
أمثلة
  • وفي عام 2005، كان 46 بلدا من أقل البلدان نموا مؤهلة للحصول على قروض خارجية من المؤسسة الإنمائية الدولية.
    2005年,46个最不发达国家有资格获得国际开发协会的对外贷款。
  • وفي عام 2006، كان 48 من أصل 50 بلدا من أقل البلدان نموا مؤهلا للحصول على قروض خارجية من المؤسسة الإنمائية الدولية في عام 2006.
    2006年,50个最不发达国家中的48个有资格获得国际开发协会的对外贷款。
  • وأضاف قائﻻ إن عملية التحول إلى القطاع الخاص التي تنفذها حكومات البلدان النامية تدريجيا تحتاج إلى رأس مال أجنبي خاص في شكل قروض خارجية للقطاع الخاص أو استثمار أجنبي مباشر.
    发展中国家政府逐渐执行的私有化,须有提供私营部门外来贷款或外国直接投资方式的外国私人资本。
  • باﻹضافة الى تعزيز صﻻحية البلدان الفقيرة المثقلة بالديون للحصول على قروض خارجية يجب أن يكون تخفيف الضغط المالي وإيجاد مجال لتحويل الموارد الى أوجه اﻹنفاق اﻻجتماعي ضمن الشواغل اﻷساسية في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    除提高重债穷国的外部生存能力外,减少财政压力并创造将资源转移至社会支出的空间也应是《重债穷国》动议的一项重要考虑。
  • واستخدمت قروض خارجية وموارد البرنامج المكسيكي لدعم العلم وصندوق البحث والتطوير للتحديث التكنولوجي من أجل تعزيز اﻷنشطة العلمية والتكنولوجية.
    外部贷款和墨西哥科学支助方案以及促进技术现代化研究和开发基金的资金用于增进科技活动、发展具有深远意义的多年期项目、提供科研人员奖金,并促进科技研究的分权。
  • وتركز الاقتراحات الحالية الرامية إلى منح هذه البلدان المزيد من المرونة على شروط تيسيرية " وسطية " يكون من الضروري بموجبها لهذه البلدان عند حصولها على قروض خارجية جديدة أن تنطوي هذه القروض على معدل تيسيري وسطي قدره 35 في المائة على الأقل ولكن يمكن للقروض الفردية أن تنطوي على مستويات تيسيرية أقل من ذلك.
    目前旨在给予这些国家更多灵活性的提议侧重 " 平均 " 减让要求,根据该提议这些国家新的向外借款的平均减让率需要达到至少35%,但个别贷款可以有较低的减让率。